하면 된다!!!

인니어로 컴퓨터 용어들 어떻게 사용할까요?

인도네시아/인도네시아어

컴퓨터 관련 용어들을 어떻게 쓰는지 몰라서 검색했더니 누군가 모아두었군요.

참고하세요~

No.  Istilah                         Padanan
---------------------------------------------------------------------
    1  abort                           gugurkan
    2  access                          akses
    3  access management               manajemen akses
    4  access unit                     unit akses
    5  account                         akun; rekening
    6  action button                   tombol tindak, tombol aksi
    7  action setting                  penataan tindak, penataan aksi
    8  active desktop                  destop aktif
    9  add-ins                         tertambah
   10  address                         alamat
   11  address book                    buku alamat
   12  administration                  administrasi
   13  administration domain           ranah administrasi
   14  advisory system                 sistem penasihat
   15  affirmation                     penegasan
   16  agenda                          agenda
   17  algorithm                       algoritma
   18  alias                           alias
   19  align left                      rata kiri
   20  align right                     rata kanan
   21  alignment                       perataan
   22  alternate                       silih
   23  alternate recipient             penerima pilihan
   24  animation                       animasi
   25  anonymous remailer              penyurat-balik anonim
   26  append                          bubuh
   27  application                     aplikasi
   28  apply                           terapkan
   29  apply design                    desain terapan
   30  arrange                         susun
   31  array                           larik
   32  artificial intelligence         kecerdasan buatan, intelegensi buatan
   33  ascending                       menanjak, urut naik
   34  attribute                       atribut
   35  auto clip art                   gambar klip otomatis
   36  auto-correct                    pembetulan otomatis, otokoreksi
   37  auto-forward                    maju otomatis
   38  auto-replay                     putar ulang otomatis
   39  auto-reply                      balasan otomatis
   40  autofit                         otofit
   41  autoformat                      format otomatis, otoformat
   42  automatic learning              pemelajaran otomatis
   43  autoshapes                      bentuk otomatis
   44  autosum                         total otomatis; jumlah otomatis
   45  back                            balik; belakang
   46  back slash                      garis miring kiri
   47  back space                      spasi mundur
   48  back up                         (rekam) cadangan
   49  background                      latar belakang
   50  backtracking                    lacak balik
   51  backward chaining               perantaian balik
   52  band                            pita
   53  bandwidth                       lebar pita
   54  bar                             batang
   55  bar-code                        kode batang
   56  bar-code reader                 pembaca kode batang
   57  bar-code scanner                pemindai kode batang
   58  base                            basis
   59  batch                           tumpak
   60  best-first search               telusur pertama terbaik
   61  binary                          biner
   62  bit                             bit
   63  bit map                         peta bit
   64  blackboard model                model papan tulis
   65  blind copy recipient            penerima kopi buntu; penerima salin buntu
   66  body                            bodi; badan
   67  body text                       teks tubuh
   68  bold                            tebal
   69  border                          batas
   70  bps                             bps
   71  breadth-first search            telusur pertama lebar
   72  break                           putus
   73  broadcast mail                  surat siaran
   74  broadcast videography           videografi siaran
   75  browse                          ramban; jelajah
   76  browsers                        peramban; penjelajah
   77  buffer                          penyangga
   78  bug                             kutu
   79  bullet                          bulet
   80  button                          tombol
   81  byte                            bita
   82  cache memory                    memori tembolok, memori singgahan
   83  cancel                          batal
   84  capacity                        kapasitas
   85  capslock                        kancing kapital
   86  caption                         takarir
   87  card                            kartu
   88  cartridge                       kartrid, selongsong, patrun
   89  cartridge disk                  disket kartu
   90  cascade                         riam
   91  cell                            sel
   92  center                          tengah
   93  central processing unit (CPU)   unit pengolah pusat (UPP)
   94  change case                     ubah karakter
   95  channel                         saluran, kanal
   96  character                       aksara; karakter
   97  chart                           bagan
   98  chatting                        rumpi
   99  clear                           bersih; bersihkan
  100  click                           klik
  101  client                          klien
  102  close                           tutup
  103  closed file                     berkas tertutup
  104  cluster                         gugus; rumpun
  105  coding                          pengodean
  106  color                           warna
  107  color monitor                   monitor warna
  108  column                          kolom
  109  comments                        komentar
  110  common name                     nama umum
  111  computer                        komputer
  112  computer aided                  berbantuan komputer
  113  computer aided design (CAD)     desain berbantuan komputer (DBK)
  114  computer aided instruction      instruksi berbantuan komputer
  115  computer aided manufacturing    pemanufakturan berbantuan komputer
  116  computer conference             konferensi komputer
  117  computer memory                 memori komputer
  118  computer network                jaringan komputer
  119  conclusion part                 bagian kesimpulan
  120  content                         isi
  121  content type                    tipe isi
  122  control(ctrl)                   kontrol (ktrl), kendali
  123  convert                         ubah
  124  copy                            salinan; kopi
  125  copy recipient                  penerima salinan
  126  count                           cacah
  127  country name                    nama negara
  128  crack                           rengkah
  129  cracker                         perengah
  130  create new                      buat baru
  131  cursor                          kursor
  132  custom views                    tilik pesanan, tilik suai
  133  customizes                      sesuai
  134  cut                             potong
  135  cut-off                         putus
  136  daemon                          jurik
  137  data                            data
  138  data analysis display           tampilan analisis data
  139  data anaysis                    analisis data
  140  data bank                       bank data
  141  data interchange                saling tukar data
  142  data logging                    pencatatan data
  143  data processing                 pemrosesan data, pengolahan data
  144  data processor                  pemroses data
  145  database                        pangkalan data, basis data
  146  datasheet                       lembar data
  147  date                            tanggal
  148  debug                           awakutu
  149  decimal                         desimal
  150  declarative knowledge           pengetahuan deklaratif
  151  decoding                        pengawasandian
  152  decrease                        kurang; susut
  153  deduction                       deduksi
  154  deductive inference             inferensi deduksi
  155  deferred delivery               pengiriman tertunda
  156  delete                          hapus
  157  delete item                     butir hapus
  158  delivery                        pengiriman
  159  delivery notification           pemberitahuan pengiriman
  160  depth-first search              telusur pertama kedalaman
  161  descending                      menurun, urut turun
  162  design                          desain; rancangan
  163  desk application                aplikasi meja
  164  digit                           digit
  165  digital                         digital
  166  digital computer                komputer digital
  167  direct submission               submisi langsung
  168  direct user                     pengguna langsung
  169  directory                       direktori
  170  directory information           informasi direktori
  171  directory management            manajemen direktori
  172  directory name                  nama direktori
  173  directory system                sistem direktori
  174  directory system agent          agen sistem direktori
  175  directory user                  pengguna direktori
  176  directory user agent            agen pengguna direktori
  177  disc                            disket; cakram; diska
  178  disclosure of other             penyingkapan lain
  179  disconnected network drive      pemacu jaringan tak-tersambung
  180  discuss                         diskusi
  181  disk drive                      penggerak disket; penggerak cakram
  182  disk memory                     memori disket; memori cakram
  183  diskette                        disket
  184  display                         tayangan
  185  display station                 monitor peraga
  186  distribution list               senarai distribusi
  187  document                        dokumen
  188  document delivery               pengiriman dokumen
  189  document interchange            saling tukar dokumen
  190  domain                          ranah
  191  domain knowledge                pengetahuan ranah
  192  domain model                    model ranah
  193  domain name server              server nama ranah; peladen nama ranah
  194  down                            anjlok
  195  download                        unduh
  196  drag                            seret
  197  draw                            gambar; lukis
  198  draw table                      buat tabel
  199  drawing                         penggambaran
  200  drive                           penggerak
  201  dummy                           tiruan
  202  edit                            edit
  203  electronic data proccessing     pemrosesan data elektronik (PDE)
  204  electronic archive              arsip elektronik
  205  electronic data                 data elektronik
  206  electronic document             dokumen elektronik
  207  electronic mail                 surat elektronik
  208  electronic mailbox              kotak surat elektronik
  209  electronic messaging            pemesanan elektronik
  210  emoticon                        ikon emosi
  211  encoded information             informasi tersandi
  212  encoding                        penyandian
  213  encryption                      enkripsi
  214  end                             selesai; tamat
  215  enter                           enter
  216  entry                           entri
  217  envelope                        amplop
  218  episode                         episode
  219  erase                           hapus
  220  eraser                          penghapus
  221  error                           galat
  222  esc(ape)                        hindar; keluar balik
  223  evaluation function             fungsi evaluasi
  224  exit                            keluar
  225  expert system (ES)              sistem pakar (SP)
  226  expiration date                 tanggal ekspirasi
  227  expiry date indication          indikasi tanggal kedaluwarsa
  228  explorer                        penjelajah
  229  export                          ekspor
  230  facsimile                       faksimile
  231  facsimile machine               mesin faksimile
  232  fax                             faks
  233  fax board                       papan faks
  234  fax machine                     mesin faks
  235  fax modem                       modem faks
  236  feedback                        balikan; umpan balik
  237  fetch                           jemput; ambil
  238  field                           ruas
  239  field length                    panjang ruas
  240  file                            berkas
  241  file name                       nama berkas
  242  filing                          pemberkasan
  243  fill                            isi
  244  fill character                  isi karakter
  245  filter                          tapis; filter
  246  filtering                       penapisan
  247  find                            cari; temukan
  248  firmware                        peranti tegar, perangkat tegar
  249  floppy disk                     disket liuk; cakram liuk
  250  folder                          pelipat
  251  font                            huruf; fonta
  252  font size                       ukuran huruf
  253  footer                          kaki halaman
  254  foreground                      latar depan
  255  format                          format
  256  format painter                  pewarna format
  257  formula                         formula, rumus
  258  forward                         depan
  259  forward chaining                perantaian maju
  260  frame                           bingkai
  261  front-end                       ujung depan
  262  full screen                     layar penuh
  263  gateway                         gerbang
  264  general                         umum
  265  generate                        bangkitkan
  266  get                             dapatkan
  267  gigabyte                        gigabita
  268  go to                           menuju
  269  gridlines                       garis kisi
  270  hack                            retas
  271  hacker                          peretas
  272  hang                            macet
  273  hanging indent                  inden macet
  274  hard disk                       cakram keras
  275  hardware                        perangkat keras
  276  header                          tajuk
  277  heading                         penajukan
  278  help                            bantuan
  279  heuristic search                telusur heuristik
  280  hide                            tersembunyi
  281  highlight                       sorot
  282  history                         sejarah
  283  home                            pangkal
  284  home base                       basis pangkal
  285  horizontal                      horizontal
  286  hub                             hub
  287  hyperlink                       hipertaut
  288  identity (ID)                   identitas (ID); tanda kenal
  289  If-then rule                    kaidah jika-maka
  290  If-then statement               pernyataan jika-maka
  291  image interpretation            inteprestasi citra
  292  image understanding             pemahaman citra
  293  image recognition               rekognisi citra
  294  import                          masuk; impor
  295  in-basket                       masuk keranjang
  296  inbox                           kotak masuk
  297  indent                          inden
  298  index                           indeks
  299  inference engine                mesin inferensi
  300  informatics                     informatika
  301  information                     informasi
  302  information object              objek informasi
  303  information system              sistem informasi
  304  information technology (IT)     teknologi informasi (TI)
  305  input                           masukan
  306  input data                      data masukan
  307  input/output (I/O)              masukan/keluaran (M/K)
  308  insert                          sisip, sisipan
  309  install                         instal
  310  instruction                     pembelajaran, instruksi
  311  integrated software             perangkat keras terpadu
  312  interactive videography         videografi interaktif
  313  interface                       antarmuka
  314  intranet                        intranet
  315  IP (identification personal)    alamat PI (personal
       address                         identifikasi)
  316  italic                          italik; miring
  317  joining                         penggabungan
  318  key                             kunci; tombol
  319  key field                       medan kunci; medan tombol
  320  key lock                        terkunci
  321  keyboard                        papan ketik; papan tombol
  322  keyboard entry                  entri papan ketik; entri papan tombol
  323  keyboard printer                pencetak papan ketik
  324  keypad                          bantalan kunci
  325  keyword                         kata kunci; kata sandi
  326  kilobyte                        kilobita
  327  knowledge acquisition           persyaratan pengetahuan
  328  knowledge base                  basis pengetahuan
  329  knowledge engineer              insinyur pengetahuan
  330  knowledge engineering           rekayasa pengetahuan
  331  label                           label
  332  landscape                       lanskap
  333  launch                          luncur
  334  launching                       peluncuran
  335  leased line                     jalur sewaan
  336  left                            kiri
  337  legal pleadings                 pembelaan legal
  338  letters and fax                 surat dan faks
  339  line                            garis; jalur
  340  links                           taut
  341  list                            senarai
  342  load                            muat
  343  lock                            kancing
  344  log in                          log masuk
  345  log off                         log keluar
  346  log on                          log masuk
  347  log out                         log keluar
  348  lower case                      sosok (huruf) bawah
  349  macro                           makro
  350  macro instructions              instruksi makro
  351  macroprocessor                  makroprosesor; pemroses makro
  352  magnetic disc storage           penyimpan disket magnetik
  353  mail                            surat
  354  mail broadcaster                penyiar surat
  355  mailbox                         kotak surat
  356  mainframe                       bingkai induk; kerangka induk
  357  management domain               ranah manajemen
  358  map network drive               pemacu jaringan peta
  359  master data                     data utama; data induk
  360  master file                     berkas induk
  361  means-end analysis              analisis rerata-akhir
  362  media player                    penggelar media
  363  megabyte                        megabita
  364  memo                            memo
  365  memory                          memori
  366  memory cache                    memori tembolok
  367  memory capacity                 kapasitas memori
  368  menu                            menu
  369  merge                           gabung
  370  message                         pesan
  371  message handling                penanganan pesan
  372  message retrieval               temu kembali pesan
  373  message storage                 penyimpanan pesan
  374  message transfer                transfer pesan
  375  message transfer agent          agen transfer pesan
  376  microcomputer                   mikrokomputer; komputer mikro
  377  microprocessor                  mikroprosesor; prosesor mikro
  378  minicomputer                    minikomputer
  379  missing                         penghilangan
  380  modem                           modem
  381  moderated conference            konferensi terpadu
  382  monitor                         monitor
  383  monitor display                 tampilan monitor
  384  motherboard                     papan induk
  385  mouse                           tetikus
  386  movie                           film
  387  multi-tasking                   penugasan ganda
  388  multimedia                      multimedia
  389  multiple of firing              ganda penyalaan
  390  name resolution                 resolusi nama
  391  naming authority                otoritas penamaan
  392  natural language                bahasa alami
  393  network                         jaringan
  394  networking                      jejaring
  395  new mail                        surat baru
  396  nondelivery                     takterkirim
  397  numbering                       penomoran
  398  numlock                         kancing angka
  399  O/R address                     alamat O/R
  400  object                          objek
  401  off                             padam
  402  office automation               otomasi kantor
  403  offline                         terputus
  404  ok                              oke
  405  on                              hidup, on
  406  on line                         terhubung; tersambung
  407  open                            buka
  408  operating system (OS)           sistem operasi (SO)
  409  operator                        operator
  410  optical disk                    disket optik
  411  option                          opsi; pilihan
  412  originator                      originator
  413  originator/recipient            originator/penerima
  414  other documents                 dokumen lain
  415  out-basket                      keranjang luar
  416  outline                         kerangka, ragangan
  417  output                          keluaran
  418  pack and go                     kemas dan jalankan
  419  page default                    standar halaman
  420  page down (PgDn)                turun halaman
  421  page number                     nomor halaman
  422  page preview                    pratilik halaman
  423  page set up                     tata halaman
  424  page up (PgUp)                  naik halaman
  425  page width                      lebar halaman
  426  paragraph                       paragraf
  427  password                        sandi lewat
  428  paste                           pasta, rekat
  429  paste special                   spesial pasta
  430  pause                           jeda
  431  percent style                   gaya persentase
  432  physical delivery               pengiriman fisik
  433  physical delivery access        akses pengiriman fisik
  434  picture                         gambar
  435  pixel                           piksel
  436  port                            pangkalan
  437  portrait                        potret
  438  power                           daya
  439  preview                         pratilik
  440  preview not available           pratilik taktersedia
  441  primary storage                 penyimpan utama
  442  print                           cetak
  443  print area                      wilayah cetak
  444  print out                       cetakan
  445  print preview                   pratilik cetak
  446  print screen                    cetak layar
  447  printer                         pencetak
  448  private domain name             nama ranah pribadi
  449  private management              manajemen pribadi
  450  probe                           kuar
  451  process                         proses
  452  processor                       pemroses; prosesor
  453  program                         program
  454  programmer                      pemrogram, programer
  455  programmer analyst              analis pemrogram; analis programer
  456  programming                     pemrograman
  457  programming language            bahasa pemrograman
  458  prompt                          siap ketik
  459  proof of delivery service       kedap layanan pengiriman
  460  properties                      properti
  461  protect                         proteksi; perlindungan
  462  protocol                        protokol
  463  publications                    publikasi
  464  query                           permintaan, kueri
  465  quit                            keluar
  466  random access                   akses acak
  467  random access memory (RAM)      memori akses acak
  468  read only memory (ROM)          memori baca-saja
  469  reader                          pembaca
  470  ready                           siap
  471  receipt                         menerima
  472  received                        diterima
  473  recipient                       penerima
  474  record                          utas; rekam
  475  redo                            jadi lagi
  476  redundancy                      kelewahan; redundansi
  477  refresh                         segar
  478  release                         luncuran; terbitan
  479  remove                          hapus
  480  rename                          ganti judul, nama ulang
  481  repeat                          ulang
  482  replace                         ganti
  483  replication                     replikasi
  484  reply                           jawab
  485  reply all                       jawab semua
  486  reports                         laporan
  487  reset                           tata ulang
  488  resource                        sumber daya
  489  restart                         start ulang
  490  restore                         simpan ulang
  491  resume                          teruskan lagi
  492  retrieval                       temu kembali
  493  retry                           coba lagi
  494  return                          kembali
  495  rewrite                         tulis ulang
  496  right                           kanan
  497  row                             baris
  498  ruler                           mistar
  499  run                             jalankan
  500  save                            simpan
  501  save as                         simpan sebagai
  502  save as HTML (hyper markup      simpan sebagai bahasa markah
       language)                       hiper teks (BMHT)
  503  scan                            pindai
  504  scanner                         pemindai
  505  screen                          layar
  506  scroll                          menggulung
  507  scroll lock                     kunci gulung
  508  search                          telusur
  509  secondary recipient             penerima sekunder
  510  sector                          sektor
  511  secure access                   akses aman
  512  security                        keamanan
  513  segment                         segmen
  514  select                          pilih
  515  select all                      pilih semua
  516  send                            kirim
  517  send to                         kirim kepada
  518  sent item                       surat/butir terkirim
  519  series                          seri
  520  server                          peladen; server
  521  set up show                     tata tampilan
  522  setting                         penataan
  523  setup                           tata
  524  shading                         pembayangan
  525  share workbook                  buku kerja bersama
  526  shareable directory             direktori terbagi
  527  sheet                           lembar
  528  shift                           alih
  529  shut down                       tutup padam
  530  signature                       tanda tangan
  531  slash                           garis miring
  532  sleep                           pudar
  533  slide                           salindia
  534  slide colour scheme             skema warna salindia
  535  slide from files                salindia dari berkas
  536  slide from outlines             salindia dari ragangan
  537  slide layout                    tata letak salindia
  538  slide miniature                 miniatur salindia
  539  slide number                    nomor salindia
  540  slide show                      tampil salindia
  541  slide sorter                    penyortir salindia; pemilah salindia
  542  slot                            slot
  543  software                        perangkat lunak
  544  sort                            sortir; pilah
  545  sound                           suara
  546  source                          sumber
  547  space                           spasi
  548  spacebar                        batang spasi
  549  speaker noter                   pencatat pembicara
  550  spelling                        ejaan
  551  split                           belah
  552  splitting                       pembelahan
  553  spread sheet                    lembar sebar
  554  standby                         siaga
  555  start                           mulai; star
  556  start up                        hidupkan
  557  status bar                      batang status
  558  stop                            stop
  559  stored message alert            siaga pesan tersimpan
  560  style                           gaya
  561  style checker                   pemeriksa gaya
  562  subdirectory                    subdirektori
  563  subject                         subjek
  564  submission                      submisi
  565  subscriber                      penika bawah
  566  subscript                       tika bawah
  567  subtotals                       subtotal
  568  superscript                     tika atas
  569  symbol                          simbol
  570  synchronize                     menyelaraskan; selaras
  571  tab                             tab
  572  table                           tabel
  573  tape                            pita
  574  taskbar                         batang tugas
  575  teleconferencing                telekonferensi
  576  telecopy                        telekopi
  577  telefax                         telefaks
  578  teletext                        teleteks
  579  telex                           teleks
  580  template                        templat
  581  terminal                        terminal
  582  text (voice, image, video)      teks (suara, citra, video)
  583  text box                        kotak teks
  584  theme                           tema
  585  thread                          ulir
  586  throughput                      terobosan
  587  tile                            ubinan
  588  time                            waktu
  589  to fax                          ke faks
  590  toolbars                        batang alat; batang perkakas
  591  tools                           alat; perkakas
  592  top-level domain name           nama ranah aras puncak
  593  trace                           runut
  594  tracing facility                fasilitas perunutan
  595  track                           lintas, jalur
  596  transfer                        transfer
  597  transmission                    transmisi
  598  transmittal event               peristiwa transmital
  599  underline                       garis bawah
  600  undo                            tak jadi
  601  unhide                          tak tersembunyi
  602  up                              ungguh
  603  up level                        naik aras
  604  update                          mutakhir
  605  upload                          unggah
  606  upper case                      sosok (huruf) atas
  607  user                            pengguna
  608  user agent                      agen pengguna
  609  user friendly                   akrab pengguna
  610  user group                      kelompok pengguna
  611  user interface                  antarmuka pengguna
  612  utilities                       kegunaan
  613  version                         versi
  614  vertical                        vertikal
  615  video conferencing              konferensi video
  616  videotext                       teks video
  617  view                            tilik
  618  viewdata                        data tilik
  619  viewing screen                  layar penilikan
  620  voice mail                      surat suara
  621  wake up                         bangun
  622  web pages                       halaman web
  623  whole page                      halaman utuh
  624  window                          jendela
  625  wizard                          cekatan
  626  word                            kata
  627  work load                       beban kerja
  628  work station                    anjungan kerja
  629  zoom                            zum


Kamus Bahasa Indonesia - 인니어 사전 관련 사이트 정리

인도네시아/인도네시아어

인니어 사전 관련 사이트 정리

  • Kamus.appikus.com
  • Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI)
    • http://kbbi.web.id/
    • Indonesian-Indonesian 사전. 공부하시는 분들은 대부분 아실 듯요.

  • Kamus.net
  • Kamus Bahasa Inggris Online - Kamus Inggris Indonesia
  • XamuX


나중에 찾아지는대로 추가하겠습니다.


모바일 앱은 다 아시다시피 까무스데(kamusdeh)와 KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia)를 사용하시면 되겠죠?


허접한 번역 5 - 유재석의 메뚜기 생일 케익과 관련한 뉴스(?)

인도네시아/허접한 번역

※ 개인적으로 공부를 하기 위한 번역이니 번역이 허접한 부분은 이해해주시면 좋겠습니다. 잘못된 부분을 교정해주실 분은 댓글 남겨주시면 정말 감사드리겠습니다


Kue Ultah dengan Replika Belalang untuk Yoo Jae Suk

Atmi Ahsani Yusron - detikhot

Kamis, 15/08/2013 14:18 WIB


Jakarta - MC kenamaaan Korea Selatan, Yoo Jae Suk, merayakan ulang tahun penuh suka cita bersama dengan para pembawa acara 'Happy Together'. Deretan host tersebut juga menghadiahkan sebuah kue ulang tahun spesial untuk Jae Suk.

Park Myungsoo, Park Misun, Shin Bongsun dan Heo Kyunghwan mempersembahkan sebuah kue persegi empat dengan bentuk dan hiasan yang dibuat seperti set studio acara 'Happy Together' di rumah sauna khas Korea. Di atas kue tersebut replika Yoo Jae Suk duduk manis di samping deretan fotonya dan tak lupa replika seekor belalang, demikian seperti dilansir AllKPop, Kamis (15/8/13).



Tak hanya itu, di hari ulang tahunnya 14 Agustus lalu, para penggemar Yoo Jae Suk dari seluruh dunia membuat trending topic di media sosial Twitter untuk merayakan ulang tahun ayah satu anak tersebut. #Happy42ndYooDay bertahan cukup lama di deretan trending topic, Rabu lalu.

Yoo Jae Suk lahir di Korea Selatan 42 tahun yang lalu (umur Korea, 41 tahun umur internasional). Dia dikenal sebagai MC nomor satu di Korea Selatan dan mendapat julukan 'National MC' oleh masyarakat Korea karena popularitasnya yang luar biasa dan dicintai mulai dari anak-anak sampai lansia.

Banyak acara yang dibawakan oleh Jae Suk menjadi juara di chart rating televisi di Korea. Sebut saja Infinite Challenge, Running Man, Family Outing, Happy Together dan lain-lain. 

Replika belalang yang ada di kue ulang tahunnya yang ke-42 kali ini merupakan julukan yang didapatkannya dari acara Running Man karena kerap menggunakan pakaian bewarna hijau dan memiliki karakter wajah mirip belalang.

Selamat ulang tahun, Yoo Jae Suk!


유재석을 위한 메뚜기가 있는 생일 케익

자카르타 - 한국의 유명한 MC 유재석은 해피투게더 사회자들과 함께 즐거운 생일파티를 했다.
호스트의 열은(해피투게더 사회자들을 이야기 하는 것으로 보임) 유재석을 위한 특별한 생일 케익을 선물했다.
박명수, 박미선, 신봉선, 허경환은 한국의 독특한 사우나에서 진행하는 해피투게더 스투디오 세트 모양으로 장식된 사각형 모양을 한 케익을 선물했다. 케익의 위에는 유재석이 앉아있는 모형, 옆에는 그의 행복한 사진 한줄 그리고 빼먹을 수 없는 메뚜기 한 마리 모형이 있다. demikian seperti dilansir AllKPop, Kamis (15/8/13). (<- 요건 번역 실패. ㅠㅠ)

이뿐만 아니라 8월 14일 생일에 전세계의 팬들이 생일을 축하하기 위해서 트위터에 트랜딩 토픽을 만들었다. #Happy42ndYooDay 키워드는 충분히 오랫동안 트랜딩 토픽으로 유지되고 있다.

유재석은 대한민국에서 태어나 한국 나이로 42세(만 41세)이다. 
그는 대한민국에서 최고의 MC로 유명하며, 어린 아이로부터 노인에 이르기까지 모두에게 사랑받고 인기가 엄청나게 높기 때문에 국민MC라는 별명을 얻었다.

많은 프로그램들이 유재석에 의해서 한국에서 TV 순위 챠트에서 챔피언이 되었다. (그가 사회보는 프로그램들이 늘 인기가 좋았다는 의미) 
그의 프로그램은 무한도전, 런닝맨, 패밀리가 떳다, 해피투게더 등등이 있다.

이번 42번째 생일 케이크에 있는 메뚜기 모형 장식은 그가 런닝맨에서 자주 초록색을 한 메뚜기 닮은 얼굴 캐릭터를 사용하면서 얻어진 별명이 메뚜기이기 때문이다. (사실과 좀 다르게 이해하고 있지만... 머 그렇다고 문제될 것은 아닌 듯합니다. ㅎㅎ)


신출단어


허접한 번역 4 - 연휴 기간동안 3 in 1 이 적용되지 않는다.

인도네시아/허접한 번역

※ 개인적으로 공부를 하기 위한 번역이니 번역이 허접한 부분은 이해해주시면 좋겠습니다. 잘못된 부분을 교정해주실 분은 댓글 남겨주시면 정말 감사드리겠습니다


Cuti Bersama, 3 in 1 Tidak Berlaku Mulai Hari Ini Hingga Rabu



Jakarta - Mulai hari ini polisi tidak akan menilang Anda jika membawa mobil berpenumpang kurang dari 3 orang di ruas jalanan protokol di Jakarta. Kawasan pengendalian lalu lintas 3 in 1 tidak berlaku selama cuti bersama.


TMC Polda Metro Jaya lewat akun twitternya mengumumkan, cuti bersama Lebaran berlangsung 5-7 Agustus 2013. 


"Sehubungan dengan Libur cuti bersama, 5-7 Agustus Kawasan Pengendalian Lalu Lintas 3 in 1 tidak diberlakukan," tulis TMC, Senin (5/8/2013).


Program 3 in 1 biasanya berlaku di hari kerja pukul 07.00-10.00 dan pukul 16.30-19.00 WIB. Aturan itu tidak berlaku pada hari Sabtu-Minggu dan hari libur nasional yang ditetapkan dengan keputusan presiden.


Jalanan yang terkena pengendalian ini adalah: 


1. Jalan Sisingamangaraja, jalur cepat dan jalur lambat. 

2. Jalan Jenderal Sudirman, jalur cepat dan jalur lambat 

3. Jalan MH Thamrin, jalur cepat dan jalur lambat 

4. Jalan Medan Merdeka Barat 

5. Jalan Majapahit 

6. Jalan Gajah Mada 

7. Jalan Pintu Besar Selatan 

8. Jalan Pintu Besar Utara 

9. Jalan Hayam Wuruk 

10. Sebagian Jalan Jenderal Gatot Subroto antara persimpangan Jalan Gatot Subroto-Jalan Gerbang Pemuda (Balai Sidang Senayan) sampai dengan persimpangan Jalan HR Rasuna Said-Jalan Jenderal Gatot Subroto pada jalan umum bukan tol.



연휴기간, 오늘부터 수요일까지 3 in 1이 적용되지 않습니다.

자카르타 - 오늘부터 경찰은 자카르타 도로 구간에서 3명 이하의 승객이 탑승하여 운행하더라도 단속하지 않습니다.  3 in 1 교통 통제 구역에서 cuti bersama (연휴 - 휴일과 주말을 연결해서 자동(?) 휴가처리되는 기간) 기간동안 적용하지 않습니다.


TMC Polda Metro Jaya (정확히는 모르겠는데 지방경찰중 도로 관련 단속 경찰인듯합니다. ㅠㅠ)는 2013년 8월 5~7일 르바란 쭈띠 버르사마 동안 (3 in 1을  적용하지 않는다고)  트위터 계정을 통해서 공지를 했습니다.

"르바란 연동휴가 기간인 8월 5~7일에 교통 통제원들이 3 in 1을 적용하지 않습니다" 라고 TMC는 8월 5일 월요일에 트윗했습니다.

일반적으로 3 in 1은 업무일(월~금)에 오전 7시~10시, 오후 4:30~7시 사이에 적용됩니다. 이 규정은 주말과 대통령이 지정한 국경일에는 적용되지 않습니다.


통제가 적용되는 도로는 아래와 같습니다. :

1~10은 도로명이니 그대로... 이해하시면 됩니다.



신출단어 정리

  • menilang [tilang] : 교통규칙 위반자를 적발하다.
  • penumpang [tumpang] : 승객, 여객
  • berpenumpang : 탑승하다.
  • kawasan : 지역, 구역, 영역
  • pengendalian [kendali] : 지배, 제어, 통제
  • mengumumkan [umum] : 공고하다. 통지하다. 발표하다
  • menetapkan [tetap] : 결정하다, 지정하다, 결의하다, 유지하다
  • terkena [kena] : 부착된, 명중된, 속은, 영향을 받은 


허접한 번역 1 - 개성공단 문제 관련 뉴스 - 트리뷴뉴스

인도네시아/허접한 번역

※ 개인적으로 공부를 하기 위한 번역이니 번역이 허접한 부분은 이해해주시면 좋겠습니다. 잘못된 부분을 교정해주실 분은 댓글 남겨주시면 정말 감사드리겠습니다.


Dua Korea Saling Menyalahkan Soal Kawasan Kaesong (기사원문 보러가기)


TRIBUNNEWS.COM, SEOUL - Korea Utara dan Korea Selatan gagal mencapai kesepakatan, untuk membuka kembali kawasan industri bersama Kaesong, Rabu (17/7/2013) waktu setempat.

Itu lantaran kedua pihak saling menyalahkan, dalam insiden penutupan Kawasan pada April lalu.

Menurut Kepala Delegasi Korsel Kim Ki-Woong, dalam pembicaraan putaran keempat, kedua pihak tak berhasil menyepakati apapun. 

Namun, kedua pihak akan bertemu lagi pada Senin depan untuk melanjutkan pembicaraan.

Kawasan Industri Kaesong di Korea Utara, merupakan simbol terakhir dari kerja sama lintas-perbatasan kedua negara.

Kawasan itu ditutup pada April lalu, karena ketegangan hubungan diplomatik kedua negara, setelah uji coba nuklir Korut pada Februari lalu.


Diskusi yang terjadi pada Rabu kemarin, tampaknya bakal mengulangi putaran sebelumnya, di mana masing-masing pihak menolak mengalah untuk melanjutkan operasi.

Selatan mendesak Utara berjanji untuk tidak kembali menutup kawasan, dan mengambil posisi konstruktif untuk mengatasi masalah tersebut. 

Namun, Utara menegaskan kembali posisi sebelumnya, bahwa operasi di kawasan harus dinormalisasi secepat mungkin.

"Ada perbedaan besar atas bagaimana bekerja untuk menetapkan kerangka hukum, untuk mencegah penutupan pada masa mendatang," papar Kim.

Pada pertemuan awal bulan ini, kedua pihak setuju untuk membuka kembali kawasan yang memekerjakan 53 ribu warga Korea Utara, dan rumah bagi 123 pabrik milik Korea Selatan. (*)



남북이 개성공단 문제로 서로 비난


트리뷴뉴스 - 서울

현지시간 2013년 7월 17일 수요일 남북한은 개성공단을 다시 정상화하기 위한 회담에서 합의를 이루는데 실패했다.

양측은 지난 4월에 공단 폐쇄 사건에 대해 서로 비난하고 있다.

남한의 김기웅 협상단 대표는 네번째 회담에서 아무런 의견의 일치를 보지 못했다고 밝혔다.

양측은 다음 주 월요일 협상의 재개를 위해서 다시 만나기로 했다.

북한의 개성공단은 두 나라의 함께 일하는 것으로 부터 분단을 극복하는 상징이 되었다. (좀 번역이 제대로 안된듯...)

이 지역은 북한의 지난 2월 핵실험 이후 양국간의 외교적 긴장 관계 때문에 지난 4월 폐쇄되었다.

지난 수요일에 있었던 대화에서 (보기에는 이전에 있었던 행태의 반복일 것이라고 전망했던 <- 번역 부실 ㅠㅠ) 양측 모두 공단 가동을 지속하기 위한 양보를 거절했다.

남측은 북측에게 공단 폐쇄 재발방지를 위한 약속과 언급된 문제를 해결하기 위한 건설적 방안(위치?)를 가져오라고 재촉했다.

아직까지 북한은 이전의 입장인 개성공단을 가능한 한 빨리 정상적으로 운영되게 해야만 한다고 설명하고 있다.

"공단 출입을 차단하는 것을 막기 위한 규칙의 골격을 결정하는데 큰 이견이 있다."고 김 대표는 설명했다.

이달 초 만남에서 양측은 북한 주민 53,000명이 일하고 있는 개성공단을 다시 개방하고, 남한이 소유하고 있는 123개의 공장 건물을 개방하는데 동의했었다.


신출 단어 정리

  • kesepakatan [pakat] : 동의, 일치, 만장일치
  • setempat : 현지의, 같은 지역의
  • waktu setempat : 현지 시각 (날짜)
  • lantaran [lantar] : 이유, 원인, 까닭
  • pihak : 측, 방면
  • insiden : 사건
  • namun : 아직, 여태까지
  • merupakan [rupa] : 되다, 형성하다, 구성하다
  • lintas : 지나간, 통과하는, 극복하는
  • perbatasan [batas] : 경계, 분할
  • ketegangan [tegang] : 긴장, 스트레스
  • tampaknya [tampak] : 보기에는
  • bakal : 전망, 미래
  • menolak [tolak] : 거절하다, 밀다, 막다
  • mengalah [kalah] : 패배하다, 양보하다, 굴복하다
  • mendesak [desak] : 밀다, 재촉하다, 강요하다
  • tersebut [sebut] : 언급된, 알려진
  • menegaskan [tegas] : 설명하다, 확인하다, 증언하다
  • menetapkan [tetap] : 결정하다, 지명하다, 유지하다, 이행하다
  • kerangka : 프레임, 골격, 해골, 선체
  • mencegah [cegah] : 제한하다, 예방하다, 보호하다
  • masa : 기간, 단계, 시기
  • memapar [papar] : 설명하다
  • bagi : ~를 위한, ~에 관한, 일부, 부분


인도네시아어 BIPA1 수료증 수령... 및 다음 학기 입학 정보

인도네시아/인도네시아어

앗마자야 대학교 인도네시아어 (BIAP 1) 과정을 마쳤습니다.

오늘 성적 및 수료증을 받았네요. ^^


Grade : A 짜잔~~~ (A 아니면 공개 안하려고 했다는... ㅠㅠ)


대학때 아주 가끔 보일랑 말랑 하던 글자를 나이 사십에 여기서 만났네요. 




9월 2일부터 새로운 과정이 시작됩니다.

인도네시아어 과정에 관심이 있으신 분들은 이메일로 문의하시면 됩니다. 


관련 정보 : http://ppb.atmajaya.ac.id/


UI에 한국 학생이 많이 집중되는데요. 물론 더 원론적으로는 좋다고 합니다만 앗마자야의 과정도 실생활에서 사용하는데 유용한 형태의 교육을 진행합니다. 학생중 한국분들이 30% 정도는 되는 것 같구요. 



인도네시아 어학 과정 - 윤종신 학교에 다니게 되다...

인도네시아/인도네시아어

인니에 온지 꽤 되어간다. 말이라고는 생활 언어 수준에서 벗어나지 못했다.

대여섯살 수준이 되려나... 어제 친구 말로는 8살은 되는거 같다고 그러드만... 떱... 비지니스 언어로 다가가기엔 한계다.


인도네시아에 오는 한국인들은 보통 BIPA 라는 인니어 과정을 다니게 된다. 보통 3단계로 구성된 강의이고 한국의 대학에 있는 한국어학당 같은 것으로 이해하면 된다.


이번에 이 BIPA 과정을 수강하기 위해서 자료 조사를 좀 해보았었다.

3군데 학교에 대해서 비교 조사해본 결과를 공개(?, 머 대단하다고... ㅠㅠ)한다.


  1. UI (Universitas Indonesia)
    • 이름을 번역하면 인도네시아 대학교... 자카르타 남쪽 외곽의 데뽁(Depok)에 위치해있다.
    • 홈페이지 : http://www.ui.ac.id/en/academic/page/bipa-programs
    • 학기 스케쥴 : (2013년 스케쥴 정보 보기)
      - 정규 : 1월~5월, 8월~12월 
      - 중간 학기 : 5월~7월
    • 장점 : 수업 내용 훌륭 / 학교 인지도 높음 / 한국, 일본인들이 선호
    • 단점 : 거리가 너무 멀어 자카르타 남부 지역에는 문제 없으나 북쪽 지역에서는 접근이 용이하지 않음, 비용이 높음 / 입학관련 협상이 안통함... ㅠㅠ
    • 비용
      - 등록비 Rp.750,000
      - 레벨 테스트 Rp.500,000 (레벨 테스트를 참가하지 않을 경우 안냄)
      - 정규 과정 USD 1,400 (정규과정 등록자 한정)
      - 중간 학기 과정 : USD 1,200 (정규 과정 등록자는 안냄)
      - 비자 관련 Rp.650,000 (기존 비자 보유자는 필요 없음)

  2. UNAS (Universitas Nasional)
    • 이름을 번역하면 그냥 국립대학교, 자카르타 남부 쁘자뗀(Pejaten, Pasar Minggu)에 위치, 인도네시아 최초로 한국어학과가 개설된 학교
    • 홈페이지 : http://oic.unas.ac.id/information (홈페이지에 정보가 좀 부족한 편)
    • 학기 스케쥴 : 2.5개월씩 학기가 진행되며 1년 4회로 보임
    • 장점 : 사람 수가 작아 수업 집중도가 좋다고 함
    • 단점 : 잘 알려져 있지 않은 듯... 늘 학생이 차지 않는 듯, 수업의 품질을 모르겠음
    • 비용
      - 등록비 Rp. 200,000
      - 학기 비용 Rp. 10,000,000
      - 비자관련 비용은 별도 기재되지 않았으나 UI와 유사한 듯

  3. Atma Jaya Catholic University of Indonesia (앗마 자야)
    • 인도네시아에 있는 천주교 대학교, 자카르타 중심 지역에 위치 (Jalan sudirman, 플라자 스망기 바로 옆에 위치)
    • 홈페이지 : http://ppb.atmajaya.ac.id/?page_id=626
    • 학기 스케쥴 : 3월~6월, 9월~12월 / 2차례, 4개월
    • 장점 : 접근성이 좋음 / 수업 품질 양호 / 가격대비 성능 좋음 / 입학 관련 협상 통함 
    • 단점 : 수업을 정시에 시작하지 않고 좀 늦게 하는 편이라 함
    • 비용
      - 등록비 Rp.200,000
      - 학기 비용 : 1단계 Rp.8,500,000, 2단계 Rp.11,000,000 (교재 포함)
      - 비자 관련 비용 : Rp.4,500,000

겉핥기지만 이렇게 정리 끝~


각 학기의 시작 시점을 잘 확인하고 접수를 빨리 해야한다.

제가 이번에 일정을 모르고 뎀볐다가 UI에는 입학 시도를 못했다. Atma Jaya의 경우에도 실패하였으나 담당자를 열심히 설득한 끝에 신규 클래스를 추가하기로 하였다며 다시 연락이 와서 입학이 가능하게 되었다는 후문... 담당자와 지속적인 이메일 커뮤니케이션이 중요하다는 점~


3월 4일부터 다시 대학 캠퍼스를 누비게 된다. 매일 아침에 2시간씩 열쉼히 공부해 봐야지~


아자 아자~



Kata Kerja (동사)

인도네시아/인도네시아어
기본적으로 많이 사용하는 동사를 정리해봅니다.

  1. 먹다 = makan
  2. 마시다 = minum
  3. 자다 = tidur
  4. 앉다 = duduk
  5. 서다 = berdiri
  6. 들어가다 = masuk
  7. 나오다 = keluar
  8. 목욕하다 = mandi
  9. 걷다 = berjalan
  10. 일하다 = berkerja
  11. 말하다 = berbicara
  12. 전화하다 = menelepon
  13. 공부하다 = belajar
  14. 가다 = pergi
  15. 돌아가다 = pulang
  16. 오다 = datang
  17. 도착하다 = sampai
  18. 출발하다 = berangkat
  19. 오르다, 타다 = naik
  20. 내리다 = turun
  21. 일어나다 = bangun
  22. 살다 = tinggal
  23. 죽다 = meninggal
  24. 하고싶다 = mau
  25. 할수 있다 = bisa
  26. 해도 좋다 = boleh
  27. 해야만하다 = harus
  28. 할 필요가 있다 = perlu
  29. 잊다 = lupa
  30. 좋아하다 = suka
  31. 사용하다 = memakai
  32. 읽다 = membaca
  33. 끄다 = mematikan
  34. 켜다 = menyalakan
  35. 보다 = melihat
  36. 수영하다 = berenang
  37. 놀다 = bermain
  38. 늦다 = terlambat
  39. 사랑하다 = cinta
  40. 결혼하다 = menikah
무조건 외우자... 외우는 것만이 살길이닷~!!!


제 10강 시제 표현의 방법

인도네시아/인도네시아어
시제 표현의 방법

1. 조동사를 이용한 방법
     - 과거 : sudah, telah
     - 현재 진행형 : sedang = lagi
     - 미래 : akan

2. 부사어(구)를 사용한 시제 표현 방법
     - kemarin : 어제
     - kemarin dulu : 그저께 (kemarin : 어제, dulu : 먼저)
     - hari ini : 오늘
     - sekarang : 지금 (now)
     - besok : 내일
     - lusa : 모레
     - tadi : 아까
     - nanti : 나중에

     - yang lalu : 지난, tahun yang lalu : 지난해, 작년, yang을 생략하기도 함
     - yang akan datang = yang mendatang : 다가오는, tahun yang akan datang : 내년, yang 을 생략하기도 함

예문) 
Saya datang kemarin dulu. 나는 그저께 왔다.
Saya datang besok. 나는 내일 올것입니다.
Saya minum air tadi. 나는 아까 물을 마셨다.
Mereka bertemu lagi nanti. 그들은 나중에 다시 만날 것입니다.
Dia sangat sibuk tadi malam. 그는 어제 밤에 바빳다. (tadi malam = kemarin malam = semalam : 어제 밤, sangat = sekali = amat : 매우, 아주 => sangat : 동사 앞에서, sekali : 동사 뒤에서, amat : 앞뒤 구분 없이 사용)
Aku ada di rumah nanti malam. 나는 오늘 밤에 집에 있을 예정이다.

Pada hari Minggu yang lalu, Saya membeli buku di toko buku. 지난 일요일에 저는 서점에서 책을 샀습니다.
4 tahun yang lalu ayah saya pernah bekerja di Jupang. 4년 전에 제 아버지께서는 일본에서 일한 적이 있었다. (pernah : ~한 적이 있다.)

Kami akan berangkat ke Kanada 3 hari yang akan datang. 저희들은 3일 후에 캐나다로 출발할 예정이다.
yang akan datang = yang mendatang = mendatang = kemudian (~후에) = lagi
Mereka ingin tinggal di Indonesia 2 tahun yang akan datang. 그들은 2년 후에 인도네시아 살고자 합니다. (ingin = mau) 

lagi의 용도
1) 다시, 또 (again)
2) ~하는 중이다.
3) ~후에

lagi makan : 먹는 중이다. (동사 앞에 위치)
makan lagi : 또 먹는다. (동사 뒤에 위치)
3 tahun lagi : 3년 후에... (시간과 관련한 어구와 사용되면... ~후에)

belum : 아직 ~하지 않은
masih : 여전히 ~ 한다. -> 부정의 표현 : masih belum
pernah : ~한적이 있었다. -> 부정의 표현 : belum pernah

Dia masih bekerja di kantornya. 그는 아직도 사무실에서 일하고 있다. masih = sedang = lagi
Saya pernah tinggal di Cina. 저는 중국에 산 적이 있습니다.
Saya belum pernah tingal di Cina. 저는 중국에서 산적이 없습니다.
Beliau (sudah) pernah belajar di Belanda. 그분은 이미 네덜란드에서 공부한 적이 있습니다. (Belanda : 네덜란드)
Saya belum pernah makan durian. 난 두리안을 먹어본 적이 없습니다.

baru = baru saja = barusan 방금 전에
Baru saja berangkat. 방금전에 출발했다. (berangkat : 출발하다)
Teman saya baru saja masuk ke luang kelas. 방금전에 친구가 교실에 들어왔다.

Saya masih sakit kepala. 나는 여전히 머리가 아파요.
Banyak tamu berkunjung ke rumah saya nanti malam. 많은 손님들이 오늘밤에 우리집에 올꺼다.
Guru saya akan pergi ke Medan pada bulan Mar. 저의 선생님은 3월달에 메단으로 갈 것입니다. 
Istrinya sedang mencuci piring. 그의 부인은 접시를 씻고 있습니다. 설겆이 중입니다.
Mereka menunggu saya di depan rumah. 그들은 집앞에서 저를 기다리고 있습니다.
Banyak orang sedang berdemonstrasi di depan kedutaan besar AS. 많은 사람들이 미국 대사관 앞에서 시위를 하고 있다.

Berbelanja : 쇼핑
toserba : 백화점 (toko serba ada : serba - 모든 것)

Ibu sedang masak di dapur. (dapur : 주방)
Beberapa murid di kelas ini perna pergi ke A.S. 이 반의 몇몇 학생들은 미국에 간적이 있다. (beberapa : 몇몇의)

제 9강 소유격

인도네시아/인도네시아어

1. 인칭대명사를 이용한 소유격

     인칭대명사의 변화 없이 사용된다.


Kantor pos sangat jauh dari rumah saya. 우체국은 내 집에서 멀다. (jauh : 멀다. sangat = sekali : 아주, 매우, sangat은 꾸미는 단어 앞에, sekali는 뒤에 쓰인다.)


Buku Anda tidak ada di dalam tas saya. 너의 책은 내 가방안에 없다.


인칭대명사 소유격에서 축약되는 경우들이 있다.

aku => ku

kamu => mu

dia, ia, mereka => nya


buku aku => Bukuku

buku kamu => bukumu

buku dia => bukunya


Tasku di dalam kamar. 내 가방이 방안에 있습니다.

Rumahmu dekat dari rumahku. 너의 집은 우리집에서 가깝다. (dekat : 가깝다 <-> jauh)

Bukunya ada di kamarku. 그의 책이 내 방에 있습니다.


2. 동사를 통해서 소유격을 나타내는 방법

     1) ber + 명사 (r이 겹치면 한개 생략함)

          Mobil beroda empat. 자동차는 4개의 바퀴를 가지고 있다. (ber + roda : 바퀴)

          Beliau berumah besar. 그 분은 큰 집을 가지고 있다. (ber + rumah, besar : 큰)

     2) ada : ~이 있다.

          Dia ada kamus bahasa Prancis. 그는 불어 사전이 있습니다.

          Saya tidak ada uang sekarang. 저는 지금이 돈이 없습니다. (uang : 돈)

     3) mempunyai = memiliki : ~을 지니다. 소유하다.

          Kamu harus mempunyai surat ini. 너는 이 서류를 가지고 있어야 한다. (surat : 편지, 서류)

          Dia mempunayi mobile baru. 그는 새차가 있다. (baru : 새로운, 새, new)


3. punya + 인칭 대명사 : 소유대명사

     Punya saya => mine의 의미, punya는 mempunayai의 어근임

     punya = milik

     Buku ini punya adik saya. 이 책은 내 동생의 것이다.

     Rokok ini punya saya. 이 담배는 내 것입니다. => Rokok ini punyaku.

     

Examples

Tas ini punya siapa? 이 가방은 누구 것입니까?

Saya tidak mempunyai kamus bahasa Ingris. 저는 영어 사전을 가지고 있지 않습니다.

Bukunya tidak(=nggak) ada di dalam ruang kelas. 그의 책은 교실안에 없다.

Pena ini punya(=milik) adik laki-laki saya. 이 펜은 내 동생의 것이다. (pena : 펜, laki-laki = lelaki)

Aku tidak bisa(=dapat) mencari dompetmu. 나는 네 지갑을 찾을 수가 없다. (mencari : 찾다, dompet : 지갑)

Beliau tidak suka berdasi di kantor. 그분은 사무실에서 넥타이를 착용하는 것을 좋아하지 않습니다. (dasi : 넥타이, berdasi : 넥타이를 착용하다, suka : 좋아하다.)

Kakak penumpuanku berangkat ke luar negeri besok. 울 누나는 내일 해외로 갑니다. (berangkat ke : ~로 출발하다. luar negeri <-> dalam negeri)

Fasilitas taman ini punya(=milik) pemerintah. 이 공원 시설은 정부 소유입니다. (fasilitas : 시설, taman : 가든, 공원, pemerintah : 정부) 

Orang tua saya ada di Yunani. 저의 부모님은 그리스에 계십니다. (Yunani : 그리스)

Ayahku tidak mempunyai uang untuk membeli mobil. 저의 아버지는 자동차를 구입할만한 돈을 가지고 있지 않습니다.


Di rumah kami ada kebun luas. 우리집에는 넓은 정원이 있다.  (luas : 넓은, kebun : 정원)

Pensil di atas meja punyaku. 책상위의 연필은 내꺼다.

Dia tidak berdasi di dalam kantor. 그는 사무실에서 넥타이를 메지않습니다.

Beliau tidak berkacamata di rumahnya. 그분은 집에서 안경을 쓰지 않습니다. (kacamata : 안경, berkacamata : 안경을 쓰다., kaca : 유리, mata : 눈)

Tas abu-abu ini punya adik penumpuanku. 이 회색 가방은 내 여동생의 것이다. (abu-abu : 회색)

Mereka tidak ada(=mempunyai=memiliki) uang. 그들은 돈이 없습니다.

Di kamarnya ada banyak buku. 그의 방에는 많은 책이 있다.

=> Banyak buku ada di kamarnya.

Topinya ada di dalam tasnya. 그의 모자는 그의 가방 안에 있습니다.  (topi : 모자)

Saya tidak bisa mencari rumahnya. 나는 그의 집을 찾을 수 없다.


Mesin ini milik perusahaan. 이 기계는 회사 소유입니다. (usaha : 사업, perusahaan : 회사, bisnis : 사업, pengusaha=usahawan : 사업가)


참고 정보...

~wan : ~하는 사람 (성별 없음)

~wati : ~하는 사람 (여자)

wartawan : 기자 (남녀 구분 없음), wartawati : 여기자


mahasiswa : 대학생, mahasiswi : 여대생

mahaguru : 교수, guru : 선생님