제 9강 소유격

2011. 6. 27. 00:15인도네시아/인도네시아어


1. 인칭대명사를 이용한 소유격

     인칭대명사의 변화 없이 사용된다.


Kantor pos sangat jauh dari rumah saya. 우체국은 내 집에서 멀다. (jauh : 멀다. sangat = sekali : 아주, 매우, sangat은 꾸미는 단어 앞에, sekali는 뒤에 쓰인다.)


Buku Anda tidak ada di dalam tas saya. 너의 책은 내 가방안에 없다.


인칭대명사 소유격에서 축약되는 경우들이 있다.

aku => ku

kamu => mu

dia, ia, mereka => nya


buku aku => Bukuku

buku kamu => bukumu

buku dia => bukunya


Tasku di dalam kamar. 내 가방이 방안에 있습니다.

Rumahmu dekat dari rumahku. 너의 집은 우리집에서 가깝다. (dekat : 가깝다 <-> jauh)

Bukunya ada di kamarku. 그의 책이 내 방에 있습니다.


2. 동사를 통해서 소유격을 나타내는 방법

     1) ber + 명사 (r이 겹치면 한개 생략함)

          Mobil beroda empat. 자동차는 4개의 바퀴를 가지고 있다. (ber + roda : 바퀴)

          Beliau berumah besar. 그 분은 큰 집을 가지고 있다. (ber + rumah, besar : 큰)

     2) ada : ~이 있다.

          Dia ada kamus bahasa Prancis. 그는 불어 사전이 있습니다.

          Saya tidak ada uang sekarang. 저는 지금이 돈이 없습니다. (uang : 돈)

     3) mempunyai = memiliki : ~을 지니다. 소유하다.

          Kamu harus mempunyai surat ini. 너는 이 서류를 가지고 있어야 한다. (surat : 편지, 서류)

          Dia mempunayi mobile baru. 그는 새차가 있다. (baru : 새로운, 새, new)


3. punya + 인칭 대명사 : 소유대명사

     Punya saya => mine의 의미, punya는 mempunayai의 어근임

     punya = milik

     Buku ini punya adik saya. 이 책은 내 동생의 것이다.

     Rokok ini punya saya. 이 담배는 내 것입니다. => Rokok ini punyaku.

     

Examples

Tas ini punya siapa? 이 가방은 누구 것입니까?

Saya tidak mempunyai kamus bahasa Ingris. 저는 영어 사전을 가지고 있지 않습니다.

Bukunya tidak(=nggak) ada di dalam ruang kelas. 그의 책은 교실안에 없다.

Pena ini punya(=milik) adik laki-laki saya. 이 펜은 내 동생의 것이다. (pena : 펜, laki-laki = lelaki)

Aku tidak bisa(=dapat) mencari dompetmu. 나는 네 지갑을 찾을 수가 없다. (mencari : 찾다, dompet : 지갑)

Beliau tidak suka berdasi di kantor. 그분은 사무실에서 넥타이를 착용하는 것을 좋아하지 않습니다. (dasi : 넥타이, berdasi : 넥타이를 착용하다, suka : 좋아하다.)

Kakak penumpuanku berangkat ke luar negeri besok. 울 누나는 내일 해외로 갑니다. (berangkat ke : ~로 출발하다. luar negeri <-> dalam negeri)

Fasilitas taman ini punya(=milik) pemerintah. 이 공원 시설은 정부 소유입니다. (fasilitas : 시설, taman : 가든, 공원, pemerintah : 정부) 

Orang tua saya ada di Yunani. 저의 부모님은 그리스에 계십니다. (Yunani : 그리스)

Ayahku tidak mempunyai uang untuk membeli mobil. 저의 아버지는 자동차를 구입할만한 돈을 가지고 있지 않습니다.


Di rumah kami ada kebun luas. 우리집에는 넓은 정원이 있다.  (luas : 넓은, kebun : 정원)

Pensil di atas meja punyaku. 책상위의 연필은 내꺼다.

Dia tidak berdasi di dalam kantor. 그는 사무실에서 넥타이를 메지않습니다.

Beliau tidak berkacamata di rumahnya. 그분은 집에서 안경을 쓰지 않습니다. (kacamata : 안경, berkacamata : 안경을 쓰다., kaca : 유리, mata : 눈)

Tas abu-abu ini punya adik penumpuanku. 이 회색 가방은 내 여동생의 것이다. (abu-abu : 회색)

Mereka tidak ada(=mempunyai=memiliki) uang. 그들은 돈이 없습니다.

Di kamarnya ada banyak buku. 그의 방에는 많은 책이 있다.

=> Banyak buku ada di kamarnya.

Topinya ada di dalam tasnya. 그의 모자는 그의 가방 안에 있습니다.  (topi : 모자)

Saya tidak bisa mencari rumahnya. 나는 그의 집을 찾을 수 없다.


Mesin ini milik perusahaan. 이 기계는 회사 소유입니다. (usaha : 사업, perusahaan : 회사, bisnis : 사업, pengusaha=usahawan : 사업가)


참고 정보...

~wan : ~하는 사람 (성별 없음)

~wati : ~하는 사람 (여자)

wartawan : 기자 (남녀 구분 없음), wartawati : 여기자


mahasiswa : 대학생, mahasiswi : 여대생

mahaguru : 교수, guru : 선생님

'인도네시아 > 인도네시아어' 카테고리의 다른 글

Kata Kerja (동사)  (2) 2011.08.05
제 10강 시제 표현의 방법  (0) 2011.08.02
제 9강 소유격  (0) 2011.06.27
제 8강 전치사  (1) 2011.06.22
제 7강 조동사  (0) 2011.06.19
제 6강 부정어의 표현  (0) 2011.06.12